Jesus veio de Deus e entrou no mundo (Parte 2)

- Pegue sua Bíblia e vamos conhecer o Senhor Jesus Cristo em Sua Palavra.
- Bíblia online, via app ou web: YouVersion
Até aquele momento não havia nem mesmo dois, o menor dos plurais que fossem esses tais, apenas Ele, o Único do tipo ou Unigênito do Pai. Por isso, aquelas pessoas não conseguiam tal adoração e desde o AT é assim. Jesus citou Is 29:13 em Mt 15:8-9 e Mc 7:6-7. Daí a preocupação com o lugar e a forma, devido à imperfeição humana.
Assim, Jesus veio (Espírito) como um grão de mostarda; o Reino de Deus estava no mundo, entre os seres humanos e como um também. E as pessoas só viam sua aparência humana e não sua essência. Como em Lc 17:20, evidência ocular; palavra usada apenas nesse versículo.
Nascido de forma legítima, o nosso caminho para o Pai. E foi assim que Ele veio como está escrito:
“Aquele que é a Palavra (logos) tornou-se um ser humano e morou aqui na terra entre nós, cheio de graça e de verdade. E vimos a sua glória, a glória do Filho único do Pai celeste!”
João 1:14 NBV (Grifo meu).
“E, agora, glorifica-me tu, ó Pai, junto de ti mesmo, com aquela glória que tinha contigo antes que o mundo existisse.”
João 17:5 ARC
Essa palavra “junto” e “contigo” no grego é a mesma (para), uma preposição (em, com), com significado primário de perto, proximidade e cuja força está em cada caso, e como exemplo em Jo 17:7-8 que são, respectivamente, “que todas as coisas que deste a mim são de ti” e “verdadeiramente de ti saí” NTG (Novo Testamento Grego Interlinear).
Assim, não resta dúvida que o verso 5 pode ser assim: “glorifica-me em ti, com a glória que eu tinha em ti, antes do mundo existir” pois Jesus e o Pai são um (Jo 10:30) e está escrito: “No princípio era aquele que é a Palavra (logos). Ele estava com Deus (ou em Deus) e era Deus” Jo 1:1. Ora, se era Deus, logo em Deus estava.
Então, em Jo 17:3 “E esta é a vida eterna que conheçam a ti o único verdadeiro Deus e a quem enviaste, Jesus Cristo”. E essa palavra destacada no grego é apostello que significa colocar à parte, enviar para fora (mais especificamente em missão), em sentido literal ou figurado. Dessa palavra se deriva apóstolo.
“Disse-lhes, pois, Jesus outra vez: Paz seja convosco! Assim como o Pai me enviou, também eu vos envio a vós. E, havendo dito isso, assoprou sobre eles e disse-lhes: Recebei o Espírito Santo.”
João 20:21-22 ARC
Eis aí, as primícias dos novos nascidos a partir de Cristo Jesus (Rm 8:23 e Tg 1:18). É porque demoramos para entender o que as escrituras dizem, mas se repararmos com bastante atenção a ordem como está escrito, e essa versão retrata como está no grego. Então, depois que Ele disse: “Assim como o pai me enviou, eu os envio” e depois soprou e disse: “Recebam o Espírito Santo”.
(…)